Ласковая ночь - Страница 24


К оглавлению

24

Вот нахалка! — подумала Джесси. Она нарочно это сделала, держу пари!

— Прекрасно выглядишь! — раздался знакомый голос за ее спиной.

Джесси резко обернулась. Возле нее стоял улыбающийся Род.

— Впервые вижу тебя в смокинге! — поразилась Джесси. — Он так тебе идет!

— Спасибо. Вообще-то я не привык получать комплименты от женщин, но мне все равно безумно приятно.

Он взял ее под руку, и они вошли в ресторан. Джесси чувствовала на себе множество взглядов и краснела от волнения. Кто из знакомых знает, что Род — ее бывший муж? Вернее, кто его узнал? Они поженились тайком, и Джесси перестала общаться с приятельницами. Мало кто видел Рода. Рассказывал ли он сам кому-нибудь из своих нынешних друзей о том, что был связан узами брака с Джесси Маклеллан?

— Ты нервничаешь, — произнес он, поправляя цепочку на ее шее.

Джесси вздрогнула от прикосновения его пальцев, как от разряда электрического тока.

— Я всегда нервничаю, когда ты поблизости.

— Мне это о многом говорит. — На этот раз Род дотронулся до ее волос.

— Род, перестань. Я смущаюсь.

— Обожаю, когда на твоих щеках появляется румянец.

— Что все это значит? — прошептала она.

— Я ухаживаю за своей бывшей женой, что здесь непонятного? — улыбнулся он.

Ее ресницы затрепетали.

— Зачем?

Он рассмеялся.

— О, Джесси, что за вопросы! Я просто люблю флирт.

Он был так красив: с горящими глазами, ослепительно-белыми зубами, обаятельной улыбкой. Джесси заметила, что на него заглядываются все женщины, проходящие мимо, и почувствовала укол ревности.

— Тебе понравились мои цветы? — спросил он.

— Очень. Род, я все же хочу выяснить…

Он приложил палец к ее губам.

— Поговорим об этом позже. Я кое-что понял, Джесси. И это «кое-что» в корне изменило мое жизненное восприятие. А теперь давай поздороваемся с хозяйкой вечера: она вот уже пятнадцать минут не сводит с нас любопытного взгляда.

Джесси оглянулась и увидела Дору. Она действительно откровенно разглядывала их. Поняв, что ее заметили, Дора поспешила к сладкой парочке.

— О, Джесси, дорогая, как давно я тебя не видела! Какое красивое платье! Мистер Бартон! А я не знала, что вы знакомы.

Джесси и Род обменялись понимающими улыбками.

— Надеюсь, вам понравится вечеринка, — продолжала щебетать Дора. — Скоро подойдут музыканты, и мы устроим танцы, а пока — наслаждайтесь вечером. Мистер Бартон, вы не против, если я займу вас на время? Мне бы очень хотелось обсудить некоторые вопросы, которые касаются бизнеса. Дело в том, что…

Джесси не уловила окончание фразы, так как Дора ловко увела Рода подальше от посторонних ушей. Не было ничего удивительного в том, что каждая женщина, находящаяся здесь, мечтала заполучить Рода в свое распоряжение хотя бы на пять минут.

Беспомощно оглядевшись, Джесси с облегчением заметила, что в зал вошел Эдвард в сопровождении ослепительной блондинки. Впрочем, он всегда выбирал спутниц по экстерьеру. Блондинка тут же исчезла, видимо отправилась в дамскую комнату, а Эдвард подошел к Джесси.

— Не знал, что ты тоже здесь будешь, — произнес он, холодно глядя на нее.

Джесси поразила перемена, произошедшая с Эдвардом. Раньше он никогда не позволил бы себе разговаривать с ней в таком тоне.

— Я решила выходить в свет как можно чаще, — сказала она. — Это мне на пользу.

— Тем более когда рядом крутится Род, — с ухмылкой произнес Эдвард.

Джесси укоризненно взглянула на приятеля.

— Что с тобой? Ты на меня сердишься? Если да, то не понимаю за что. Я тебе ничего не должна и ничем не обязана.

Эдвард внезапно смутился.

— Извини. Просто у меня плохое настроение.

— Почему? С тобой пришла такая очаровательная женщина, так разве есть повод для грусти? — подмигнула ему Джесси. — Кстати, кто эта красотка?

— Она работает в модельном бизнесе, — сказал Эдвард. — Я подумываю на ней жениться.

Джесси искренне обрадовалась.

— Так это же просто здорово! Отличная новость!

Он пожал плечами, глядя поверх ее головы.

— Дедушка настаивает на том, что мне необходима жена. В принципе я согласен с ним. Если я хочу сделать карьеру, мне нужно стать серьезнее.

— Никогда не понимала связи между карьерой и личной жизнью, — заметила Джесси.

— И не поймешь. Ты вечно витаешь в облаках. Дедушка собирается переложить большую часть своих обязанностей на меня. А это означает, что совсем скоро я стану полноправным владельцем фирмы. Кто захочет иметь со мной дело, если я до сих пор не женат? Ведь все наши партнеры — мужчины, состоявшиеся в жизни, в том числе и личной.

— Ты стал рассуждать, как Норман, — вздохнула Джесси. — Очень жаль.

— Это почему же? — мигом вскипел Эдвард.

— Потому что в разговорах подобного рода нет души, Эд. Если ты женишься только по необходимости, я перестану тебя уважать.

— Твое мнение ничего для меня не значит! — резко ответил он. — И уж меньше всего я хотел бы слышать советы от тебя.

— А чем плохи мои советы? — запальчиво произнесла Джесси.

— Что может подсказать женщина, которая, забыв о предательстве своего когда-то нищего мужа, снова бегает за ним?

Джесси отшатнулась от него, словно Эдвард страдал проказой.

В глубине души она понимала, что в нем всего лишь говорит ревность. Однако Джесси так привыкла считать его своим другом и доверять ему, что была поражена его словами.

— Что ж, Эдвард, — сказала она тихо, — становись вторым Норманом, делай карьеру, женись на красивой, но нелюбимой женщине. Дело твое. Однако знай, что мне очень жаль тебя.

24