Ласковая ночь - Страница 25


К оглавлению

25

Она развернулась на каблуках и скрылась в толпе. Эдвард сильно побледнел и, взяв с подноса бокал с шампанским, залпом выпил его.

Ах, Джесси, я не хотел. Правда не хотел тебя обидеть…

— Кто это был? — проворковала его спутница, появившаяся рядом с ним и с любопытством разглядывавшая Джесси, которая уже болтала как ни в чем не бывало с Дорой.

— Старая знакомая, — ответил Эдвард и улыбнулся блондинке. — Я даже не помню, как ее зовут.

Как правило, две женщины не могут смотреться в одно зеркало. Тем более если одна их них красивее. Однако Хельга и Джесси, видимо, составляли исключение. Они стояли у зеркала в дамской комнате и красили губы. Хельга то и дело поглядывала на свою соперницу и наконец не выдержала:

— Ты намереваешься снова сделать его своим мужем?

Джесси достала из сумочки расческу, тщательно расчесала волосы и только после этого ответила:

— Все возможно.

— Разве ты не знаешь: в одну реку нельзя войти дважды.

— Не люблю философии.

— Это истина.

— Ты проверяла?

Они встретились взглядами. Хельга первой отвела глаза.

— Он не станет строить с тобой отношения. И ты знаешь почему.

— Не знаю, — ответила Джесси. — Расскажи, если ты в курсе.

— Род сообщил мне по секрету, что ты ему изменила.

Джесси почувствовала, что краснеет от злости, но постаралась не выдать свои эмоции.

— Он пошутил.

— В таком случае почему вы разошлись?

— Это не твое дело.

Хельга ехидно улыбнулась.

— Вообще-то я навела справки. Мне сообщили, что ты подала на развод. А потом уже всплыли очернившие тебя подробности. Однако первоначально именно ты захотела развестись с Родом. Из-за того что он переспал со своей бывшей подружкой.

Даже Джесси не знала таких подробностей. Она на мгновение растерялась. Так та женщина, значит, когда-то была пассией Рода? Очень интересно…

— Ты всегда лезешь в чужую жизнь, Хельга?

— Только если мне это выгодно.

— А какая тебе выгода от Рода?

— Он мне подходит, — откровенно ответила Хельга. — Род — умный, красивый, богатый… Как раз такой мужчина мне и нужен.

Джесси почувствовала безумную ревность. Отдать Рода другой? Ни за что! Тем более этой раскрашенной кукле. Ох, а ведь когда-то она считала Хельгу подругой. С незамужними женщинами нужно быть острожной вдвойне. Они так и норовят увести у тебя мужчину.

— Ты не в его вкусе, — сказала Джесси, открывая кран с холодной водой.

— Ну уж об этом не тебе судить, — тряхнула локонами Хельга. — Я ему нравлюсь, будь уверена.

— Интересно, а что он скажет, когда увидит тебя мокрой, как курица? — спросила Джесси и, зажав струю ладонью, направила ее прямо на Хельгу.

Вода сразу же намочила тонкое платье соперницы. Правда, досталось и самой Джесси, но она мужественно терпела. Хельга, основательно забрызганная с головы до ног, завопила и закрутилась на месте волчком. На ее крики прибежала хозяйка банкета.

— Какой ужас! — воскликнула Дора, увидев двух совершенно мокрых женщин, одна из которых чуть не плакала, а другая с трудом сдерживала смех. — Что случилось?

— Этот кран неисправен! — сообщила Джесси. — Меня и Хельгу окатило водой.

— Я сейчас же скажу, чтобы его починили! — воскликнула Дора.

— Кран в порядке! — рявкнула Хельга, но моментально заткнулась, заметив красноречивый взгляд Джесси. Признаться, что соперница обдала ее водой? Да ни за что!

— Ох, простите, простите! — запричитала Дора, бегая вокруг них. — Какая неприятность!

— Просто не надо звать на вечеринку кого ни попадя, — сквозь зубы процедила Хельга, безуспешно пытаясь вытереть платье бумажной салфеткой.

Дора, к счастью, не расслышала ее слов. Она в это время помогала Джесси приводить себя в порядок.

— Вы теперь, наверное, отправитесь домой?

— Еще чего! — первой воскликнула Хельга, кидая салфетку в урну. — Я останусь!

— В таком виде? — удивленно проговорила Дора.

— Я не виновата в том, что оказалась мокрой!

— Я тоже остаюсь! — решительно сказала Джесси. — Вода быстро высохнет, и я продолжу веселиться.

— Ну как знаете, — пробормотала пораженная Дора.

Хельга метнула на Джесси взгляд разъяренной тигрицы.

— Надеешься, что твой бывший муж защитит тебя от пересудов насчет твоего испорченного наряда?

— Бывший муж? — встрепенулась Дора. — О ком ты, Хельга? Милая Джесси, ты не говорила мне, что кто-то из присутствующих — твой супруг, с которым ты рассталась много лет назад. Однако насколько я помню, он был не из высшего общества. Твой бывший работает здесь официантом?

Джесси гордо вскинула голову. Если Хельга хотела вынести эту новость на всеобщее обсуждение, пусть. Нет ничего страшного в том, что все узнают правду о Роде Бартоне. Да и ему это ничуть не повредит.

— Мой бывший муж не работает официантом, — сказала Джесси. — Его имя Род Бартон.

Дора широко отрыла рот от удивления.

— Род? Но… как же так? Я думала, что он богатый бизнесмен.

— Так и есть. Однако ему не всегда сопутствовал успех, — хмыкнула Хельга. — Джесси влюбилась в него, потому что была слишком молода. А потом, прозрев, бросила. За пять лет Род стал успешным предпринимателем. И вот теперь Джесси решила заполучить его обратно.

— Какая чушь! — не выдержала Джесси.

— Нет, не чушь! Он сам мне говорил о том, что его презирали ты и твоя семейка. Вот пример того, что заносчивые богачи не умеют распознать потенциал в умном человеке, нацеленном на удачу.

— Ты говоришь так, словно своего богатства добилась исключительно тяжким трудом!

25